Juízes 3:23

Nova Versão Internacional

23

Então Eúde saiu para o pórtico, depois de fechar e trancar as portas da sala atrás de si.

Juízes 3:23Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

21

Eúde estendeu a mão esquerda, apanhou a espada de sua coxa direita e cravou-a na barriga do rei.

22

Até o cabo penetrou com a lâmina; e, como não tirou a espada, a gordura se fechou sobre ela.

23

Então Eúde saiu para o pórtico, depois de fechar e trancar as portas da sala atrás de si.

24

Depois que ele saiu, vieram os servos e encontraram trancadas as portas da sala superior, e disseram: "Ele deve estar fazendo suas necessidades em seu cômodo privativo".

25

Cansaram-se de esperar, e como ele não abria a porta da sala, pegaram a chave e a abriram. E lá estava o seu senhor, caído no chão, morto!

Juízes 3:23 em Outras Versões

Sobre Juízes

O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.

juízesgideãosansãodéboralibertadores
Autor: Samuel21 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Juízes 3:23?

Na versão Nova Versão Internacional, Juízes 3:23 diz: “Então Eúde saiu para o pórtico, depois de fechar e trancar as portas da sala atrás de si.

Qual o contexto de Juízes 3:23?

Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 3, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 3 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Juízes 3:23?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Juízes 3:23 - "Então Eúde saiu para o pórtico, depois de fechar e trancar as portas da sala atrás de si." - Bíblia Nova Versão Internacional
Juízes 3:23 — Bíblia Nova Versão Internacional