João 8:37

Nova Versão Internacional

37

Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar-me, porque em vocês não há lugar para a minha palavra.

João 8:37Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

35

O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre.

36

Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres.

37

Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar-me, porque em vocês não há lugar para a minha palavra.

38

Eu lhes estou dizendo o que vi na presença do Pai, e vocês fazem o que ouviram do pai de vocês".

39

"Abraão é o nosso pai", responderam eles. Disse Jesus: "Se vocês fossem filhos de Abraão, fariam as obras que Abraão fez.

João 8:37 em Outras Versões

Sobre João

O Evangelho teológico sobre a divindade de Jesus.

joãojesuseu souvida eternalogospalavra
Autor: João21 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz João 8:37?

Na versão Nova Versão Internacional, João 8:37 diz: “Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar-me, porque em vocês não há lugar para a minha palavra.

Qual o contexto de João 8:37?

Este versículo faz parte de João, capítulo 8, escrito por João. Jesus, o Filho de Deus. Leia o capítulo 8 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler João 8:37?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

João 8:37 - "Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar-me, porque em vocês não..." - Bíblia Nova Versão Internacional
João 8:37 — Bíblia Nova Versão Internacional