Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Caim teve relações com sua mulher, e ela engravidou e deu à luz Enoque. Depois Caim fundou uma cidade, à qual deu o nome do seu filho Enoque.
A Enoque nasceu-lhe Irade, Irade gerou a Meujael, Meujael a Metusael, e Metusael a Lameque.
Lameque tomou duas mulheres: uma chamava-se Ada e a outra, Zilá.
Ada deu à luz Jabal, que foi o pai daqueles que moram em tendas e criam rebanhos.
O nome do irmão dele era Jubal, que foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.
Gênesis 4:19 em Outras Versões
Lameque tomou duas mulheres: uma chamava-se Ada e a outra, Zilá.
E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.
RALameque tomou para si duas mulheres: o nome duma era Ada, e o nome da outra Zila.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 4:19?
Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 4:19 diz: “Lameque tomou duas mulheres: uma chamava-se Ada e a outra, Zilá.”
Qual o contexto de Gênesis 4:19?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 4, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 4:19?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).