Gênesis 34:11

Nova Versão Internacional

11

Então Siquém disse ao pai e aos irmãos de Diná: "Concedam-me este favor, e eu lhes darei o que me pedirem.

Gênesis 34:11Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

9

Casem-se entre nós; dêem-nos suas filhas e tomem para si as nossas.

10

Estabeleçam-se entre nós. A terra está aberta para vocês: Habitem-na, façam comércio nela e adquiram propriedades".

11

Então Siquém disse ao pai e aos irmãos de Diná: "Concedam-me este favor, e eu lhes darei o que me pedirem.

12

Aumentem quanto quiserem o preço e o presente pela noiva, e pagarei o que me pedirem. Tão-somente me dêem a moça por mulher".

13

Os filhos de Jacó, porém, responderam com falsidade a Siquém e a seu pai Hamor, por ter Siquém desonrado Diná, a irmã deles.

Gênesis 34:11 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 34:11?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 34:11 diz: “Então Siquém disse ao pai e aos irmãos de Diná: "Concedam-me este favor, e eu lhes darei o que me pedirem.

Qual o contexto de Gênesis 34:11?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 34, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 34 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 34:11?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 34:11 - "Então Siquém disse ao pai e aos irmãos de Diná: "Concedam-me este favor, e eu lhes darei o que me pe..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 34:11 — Bíblia Nova Versão Internacional