Gênesis 34:11

Almeida Corrigida Fiel

11

E disse Siquém ao pai dela, e aos irmãos dela: Ache eu graça em vossos olhos, e darei o que me disserdes;

Gênesis 34:11Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

9

E aparentai-vos conosco, dai-nos as vossas filhas, e tomai as nossas filhas para vós;

10

E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.

11

E disse Siquém ao pai dela, e aos irmãos dela: Ache eu graça em vossos olhos, e darei o que me disserdes;

12

Aumentai muito sobre mim o dote e a dádiva e darei o que me disserdes; dai-me somente a moça por mulher.

13

Então responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia violado a Diná, sua irmã.

Gênesis 34:11 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 34:11?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 34:11 diz: “E disse Siquém ao pai dela, e aos irmãos dela: Ache eu graça em vossos olhos, e darei o que me disserdes;

Qual o contexto de Gênesis 34:11?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 34, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 34 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 34:11?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 34:11 - "E disse Siquém ao pai dela, e aos irmãos dela: Ache eu graça em vossos olhos, e darei o que me disse..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 34:11 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel