Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
quando este lhe disse: "Só por ser meu parente você vai trabalhar de graça? Diga-me qual deve ser o seu salário".
Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o da mais nova, Raquel.
Lia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita e atraente.
Como Jacó gostava muito de Raquel, disse: "Trabalharei sete anos em troca de Raquel, sua filha mais nova".
Labão respondeu: "Será melhor dá-la a você do que a algum outro homem. Fique aqui comigo".
Gênesis 29:17 em Outras Versões
Lia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita e atraente.
Lia tinha olhos tenros, mas Raquel era de formoso semblante e formosa à vista.
RALéia tinha os olhos enfermos, enquanto que Raquel era formosa de porte e de semblante.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 29:17?
Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 29:17 diz: “Lia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita e atraente.”
Qual o contexto de Gênesis 29:17?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 29, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 29 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 29:17?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).