Gênesis 18:14

Nova Versão Internacional

14

Existe alguma coisa impossível para o Senhor? Na primavera voltarei a você, e Sara terá um filho".

Gênesis 18:14Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

12

Por isso riu consigo mesma, quando pensou: "Depois de já estar velha e meu senhor já idoso, ainda terei esse prazer? "

13

Mas o Senhor disse a Abraão: "Por que Sara riu e disse: ‘Poderei realmente dar à luz, agora que sou idosa? ’

14

Existe alguma coisa impossível para o Senhor? Na primavera voltarei a você, e Sara terá um filho".

15

Sara teve medo, e por isso mentiu: "Eu não ri". Mas ele disse: "Não negue, você riu".

16

Quando os homens se levantaram para partir, avistaram lá embaixo Sodoma; e Abraão os acompanhou para despedir-se.

Gênesis 18:14 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 18:14?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 18:14 diz: “Existe alguma coisa impossível para o Senhor? Na primavera voltarei a você, e Sara terá um filho".

Qual o contexto de Gênesis 18:14?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 18, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 18 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 18:14?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 18:14 - "Existe alguma coisa impossível para o Senhor? Na primavera voltarei a você, e Sara terá um filho"." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 18:14 — Bíblia Nova Versão Internacional