Gênesis 1:16

Nova Versão Internacional

16

Deus fez os dois grandes luminares: o maior para governar o dia e o menor para governar a noite; fez também as estrelas.

Gênesis 1:16Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

14

Disse Deus: "Haja luminares no firmamento do céu para separar o dia da noite. Sirvam eles de sinais para marcar estações, dias e anos,

15

e sirvam de luminares no firmamento do céu para iluminar a terra". E assim foi.

16

Deus fez os dois grandes luminares: o maior para governar o dia e o menor para governar a noite; fez também as estrelas.

17

Deus os colocou no firmamento do céu para iluminar a terra,

18

governar o dia e a noite, e separar a luz das trevas. E Deus viu que ficou bom.

Gênesis 1:16 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 1:16?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 1:16 diz: “Deus fez os dois grandes luminares: o maior para governar o dia e o menor para governar a noite; fez também as estrelas.

Qual o contexto de Gênesis 1:16?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 1, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 1:16?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 1:16 - "Deus fez os dois grandes luminares: o maior para governar o dia e o menor para governar a noite; fez..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 1:16 — Bíblia Nova Versão Internacional