Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Pois, por meio da lei eu morri para a lei, a fim de viver para Deus.
Fui crucificado com Cristo. Assim, já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. A vida que agora vivo no corpo, vivo-a pela fé no filho de Deus, que me amou e se entregou por mim.
Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça vem pela lei, Cristo morreu inutilmente! "
Gálatas 2:21 em Outras Versões
Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça vem pela lei, Cristo morreu inutilmente! "
Não aniquilo a graça de Deus; porque, se a justiça provém da lei, segue-se que Cristo morreu debalde.
RANão faço nula a graça de Deus; porque, se a justiça vem mediante a lei, logo Cristo morreu em vão.
Sobre Gálatas
Defesa da salvação pela graça e não pelas obras da lei.
Perguntas Frequentes
O que diz Gálatas 2:21?
Na versão Nova Versão Internacional, Gálatas 2:21 diz: “Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça vem pela lei, Cristo morreu inutilmente! "”
Qual o contexto de Gálatas 2:21?
Este versículo faz parte de Gálatas, capítulo 2, escrito por Paulo. Liberdade cristã e justificação pela fé. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gálatas 2:21?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).