Cânticos 5:4

Nova Versão Internacional

4

O meu amado pôs a mão por uma abertura da tranca; meu coração começou a palpitar por causa dele.

Cânticos 5:4Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

2

Eu estava quase dormindo, mas o meu coração estava acordado. Escutem! O meu amado está batendo: Abra-me a porta, minha irmã, minha querida, minha pomba, minha mulher ideal, pois a minha cabeça está encharcada de orvalho, o meu cabelo, da umidade da noite.

3

Já tirei a túnica; terei que vestir-me de novo? Já lavei os pés; terei que sujá-los de novo?

4

O meu amado pôs a mão por uma abertura da tranca; meu coração começou a palpitar por causa dele.

5

Levantei-me para abrir-lhe a porta; minhas mãos destilavam mirra, meus dedos vertiam mirra, na maçaneta da tranca.

6

Eu abri, mas o meu amado se fora; o meu amado já havia partido. Eu quase desmaiei de tristeza! Procurei-o, mas não o encontrei. Eu o chamei, mas ele não respondeu.

Cânticos 5:4 em Outras Versões

Sobre Cânticos

Poema de amor celebrando o relacionamento conjugal.

cantaresamorcasamentonoivonoiva
Autor: Salomão8 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Cânticos 5:4?

Na versão Nova Versão Internacional, Cânticos 5:4 diz: “O meu amado pôs a mão por uma abertura da tranca; meu coração começou a palpitar por causa dele.

Qual o contexto de Cânticos 5:4?

Este versículo faz parte de Cânticos, capítulo 5, escrito por Salomão. Amor e relacionamento. Leia o capítulo 5 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Cânticos 5:4?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Cânticos 5:4 - "O meu amado pôs a mão por uma abertura da tranca; meu coração começou a palpitar por causa dele." - Bíblia Nova Versão Internacional
Cânticos 5:4 — Bíblia Nova Versão Internacional