Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Você é toda linda, minha querida; em você não há defeito algum.
Venha do Líbano comigo, minha noiva, venha do Líbano comigo. Desça do alto do Amana, do topo do Senir, do alto do Hermom, das covas dos leões e das tocas dos leopardos nas montanhas.
Você fez disparar o meu coração, minha irmã, minha noiva; fez disparar o meu coração com um simples olhar, com uma simples jóia dos seus colares.
Quão deliciosas são as suas carícias, minha irmã, minha noiva! Suas carícias são mais agradáveis que o vinho, e a fragrância do seu perfume supera o de qualquer especiaria!
Os seus lábios gotejam a doçura dos favos de mel, minha noiva; leite e mel estão debaixo da sua língua. A fragrância das suas vestes é como a fragrância do Líbano.
Cânticos 4:9 em Outras Versões
Você fez disparar o meu coração, minha irmã, minha noiva; fez disparar o meu coração com um simples olhar, com uma simples jóia dos seus colares.
Enlevaste-me o coração, minha irmã, minha esposa; enlevaste-me o coração com um dos teus olhares, com um colar do teu pescoço.
RAEnlevaste-me o coração, minha irmã, noiva minha; enlevaste-me o coração com um dos teus olhares, com um dos colares do teu pescoço.
Sobre Cânticos
Poema de amor celebrando o relacionamento conjugal.
Perguntas Frequentes
O que diz Cânticos 4:9?
Na versão Nova Versão Internacional, Cânticos 4:9 diz: “Você fez disparar o meu coração, minha irmã, minha noiva; fez disparar o meu coração com um simples olhar, com uma simples jóia dos seus colares.”
Qual o contexto de Cânticos 4:9?
Este versículo faz parte de Cânticos, capítulo 4, escrito por Salomão. Amor e relacionamento. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Cânticos 4:9?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).