Colossenses 1:19

Nova Versão Internacional

19

Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,

Colossenses 1:19Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

17

Ele é antes de todas as coisas, e nele tudo subsiste.

18

Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a supremacia.

19

Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,

20

e por meio dele reconciliasse consigo todas as coisas, tanto as que estão na terra quanto as que estão no céu, estabelecendo a paz pelo seu sangue derramado na cruz.

21

Antes vocês estavam separados de Deus e, em suas mentes, eram inimigos por causa do mau procedimento de vocês.

Colossenses 1:19 em Outras Versões

Sobre Colossenses

Cristo é supremo e suficiente para toda a vida.

colossensescristosupremaciaheresias
Autor: Paulo4 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Colossenses 1:19?

Na versão Nova Versão Internacional, Colossenses 1:19 diz: “Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,

Qual o contexto de Colossenses 1:19?

Este versículo faz parte de Colossenses, capítulo 1, escrito por Paulo. Supremacia e suficiência de Cristo. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Colossenses 1:19?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Colossenses 1:19 - "Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude," - Bíblia Nova Versão Internacional
Colossenses 1:19 — Bíblia Nova Versão Internacional