Colossenses 1:18

Nova Versão Internacional

18

Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a supremacia.

Colossenses 1:18Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

16

pois nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos ou soberanias, poderes ou autoridades; todas as coisas foram criadas por ele e para ele.

17

Ele é antes de todas as coisas, e nele tudo subsiste.

18

Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a supremacia.

19

Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,

20

e por meio dele reconciliasse consigo todas as coisas, tanto as que estão na terra quanto as que estão no céu, estabelecendo a paz pelo seu sangue derramado na cruz.

Colossenses 1:18 em Outras Versões

Sobre Colossenses

Cristo é supremo e suficiente para toda a vida.

colossensescristosupremaciaheresias
Autor: Paulo4 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Colossenses 1:18?

Na versão Nova Versão Internacional, Colossenses 1:18 diz: “Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a supremacia.

Qual o contexto de Colossenses 1:18?

Este versículo faz parte de Colossenses, capítulo 1, escrito por Paulo. Supremacia e suficiência de Cristo. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Colossenses 1:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Colossenses 1:18 - "Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Colossenses 1:18 — Bíblia Nova Versão Internacional