2º Samuel 14:8

Nova Versão Internacional

8

O rei disse à mulher: "Vá para casa. Eu mandarei que cuidem do seu caso".

2º Samuel 14:8Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

6

deixando-me com dois filhos. Eles brigaram no campo e, não havendo ninguém para separá-los, um acabou matando o outro.

7

Agora, todo o clã levantou-se contra a tua serva, exigindo: ‘Entregue o assassino, para que o matemos pela vida do irmão, e nos livremos também do herdeiro’. Assim eles querem apagar a última centelha que me restou, deixando meu marido sem nome nem descendência na face da terra".

8

O rei disse à mulher: "Vá para casa. Eu mandarei que cuidem do seu caso".

9

Mas a mulher de Tecoa lhe disse: "Ó rei, meu senhor, é sobre mim e sobre a família de meu pai que pesará a iniqüidade; não pesa culpa sobre o rei e sobre o seu trono".

10

O rei respondeu: "Se alguém ameaçá-la, traga-o a mim, e ele não mais a incomodará".

2º Samuel 14:8 em Outras Versões

Sobre 2º Samuel

O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.

davijerusalémbate-sebaabsalãoaliança davídica
Autor: Samuel24 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2º Samuel 14:8?

Na versão Nova Versão Internacional, 2º Samuel 14:8 diz: “O rei disse à mulher: "Vá para casa. Eu mandarei que cuidem do seu caso".

Qual o contexto de 2º Samuel 14:8?

Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 14, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2º Samuel 14:8?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2º Samuel 14:8 - "O rei disse à mulher: "Vá para casa. Eu mandarei que cuidem do seu caso"." - Bíblia Nova Versão Internacional
2º Samuel 14:8 — Bíblia Nova Versão Internacional