2º Samuel 12:23

Nova Versão Internacional

23

Mas agora que ela morreu, por que deveria jejuar? Poderia eu trazê-la de volta à vida? Eu irei até ela, mas ela não voltará para mim".

2º Samuel 12:23Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

21

Seus conselheiros lhe perguntaram: "Por que ages assim? Enquanto a criança estava viva, jejuaste e choraste; mas, agora que a criança está morta, te levantas e comes! "

22

Ele respondeu: "Enquanto a criança ainda estava viva, jejuei e chorei. Eu pensava: ‘Quem sabe? Talvez o Senhor tenha misericórdia de mim e deixe a criança viver’.

23

Mas agora que ela morreu, por que deveria jejuar? Poderia eu trazê-la de volta à vida? Eu irei até ela, mas ela não voltará para mim".

24

Depois Davi consolou sua mulher Bate-Seba e deitou-se com ela, e ela teve um menino, a quem Davi deu o nome de Salomão. E o Senhor o amou

25

e, por isso, enviou o profeta Natã para dizer a Davi que, o menino deveria chamar-se Jedidias.

2º Samuel 12:23 em Outras Versões

Sobre 2º Samuel

O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.

davijerusalémbate-sebaabsalãoaliança davídica
Autor: Samuel24 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2º Samuel 12:23?

Na versão Nova Versão Internacional, 2º Samuel 12:23 diz: “Mas agora que ela morreu, por que deveria jejuar? Poderia eu trazê-la de volta à vida? Eu irei até ela, mas ela não voltará para mim".

Qual o contexto de 2º Samuel 12:23?

Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 12, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 12 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2º Samuel 12:23?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2º Samuel 12:23 - "Mas agora que ela morreu, por que deveria jejuar? Poderia eu trazê-la de volta à vida? Eu irei até e..." - Bíblia Nova Versão Internacional
2º Samuel 12:23 — Bíblia Nova Versão Internacional