Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
1ª Coríntios 5:9 em Outras Versões
Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
Já por carta vos tenho escrito, que não vos associeis com os que se prostituem;
RAJá por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 5:9?
Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Coríntios 5:9 diz: “Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 5:9?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 5, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 5 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 5:9?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).