Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
de modo que nem o que planta nem o que rega são alguma coisa, mas unicamente Deus, que efetua o crescimento.
O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho.
Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
Conforme a graça de Deus que me foi concedida, eu, como sábio construtor, lancei o alicerce, e outro está construindo sobre ele. Contudo, veja cada um como constrói.
Porque ninguém pode colocar outro alicerce além do que já está posto, que é Jesus Cristo.
1ª Coríntios 3:9 em Outras Versões
Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
RAPorque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 3:9?
Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Coríntios 3:9 diz: “Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 3:9?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 3, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 3 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 3:9?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).