Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Eu mesmo, irmãos, quando estive entre vocês, não fui com discurso eloqüente nem com muita sabedoria para lhes proclamar o mistério de Deus.
Pois decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado.
E foi com fraqueza, temor e com muito tremor que estive entre vocês.
Minha mensagem e minha pregação não consistiram de palavras persuasivas de sabedoria, mas consistiram de demonstração do poder do Espírito,
para que a fé que vocês têm não se baseasse na sabedoria humana, mas no poder de Deus.
1ª Coríntios 2:3 em Outras Versões
E foi com fraqueza, temor e com muito tremor que estive entre vocês.
E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
RAE eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 2:3?
Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Coríntios 2:3 diz: “E foi com fraqueza, temor e com muito tremor que estive entre vocês.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 2:3?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 2, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 2:3?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).