Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Depois de passar pela Macedônia irei visitá-los, já que passarei por lá.
Talvez eu permaneça com vocês durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno com vocês, para que me ajudem na viagem, aonde quer que eu vá.
Desta vez não quero apenas vê-los e fazer uma visita de passagem; espero ficar algum tempo com vocês, se o Senhor permitir.
Mas permanecerei em Éfeso até o Pentecoste,
porque se abriu para mim uma porta ampla e promissora; e há muitos adversários.
1ª Coríntios 16:7 em Outras Versões
Desta vez não quero apenas vê-los e fazer uma visita de passagem; espero ficar algum tempo com vocês, se o Senhor permitir.
Porque não vos quero agora ver de passagem, mas espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
RAPois não quero ver-vos desta vez apenas de passagem, antes espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 16:7?
Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Coríntios 16:7 diz: “Desta vez não quero apenas vê-los e fazer uma visita de passagem; espero ficar algum tempo com vocês, se o Senhor permitir.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 16:7?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 16, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 16 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 16:7?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).