Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Também disse aos levitas que se purificassem, e viessem guardar as portas, para santificar o sábado. Nisto também, Deus meu, lembra-te de mim e perdoa-me segundo a abundância da tua benignidade.
Vi também naqueles dias judeus que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas e moabitas.
E seus filhos falavam meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
E contendi com eles, e os amaldiçoei e espanquei alguns deles, e lhes arranquei os cabelos, e os fiz jurar por Deus, dizendo: Não dareis mais vossas filhas a seus filhos, e não tomareis mais suas filhas, nem para vossos filhos nem para vós mesmos.
Porventura não pecou nisto Salomão, rei de Israel, não havendo entre muitas nações rei semelhante a ele, e sendo ele amado de seu Deus, e pondo-o Deus rei sobre todo o Israel? E contudo as mulheres estrangeiras o fizeram pecar.
Neemias 13:24 em Outras Versões
E seus filhos falavam meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.
A metade dos seus filhos falavam a língua de Asdode ou a língua de um dos outros povos, e não sabiam falar a língua de Judá.
RAe seus filhos falavam no meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de seu povo.
Sobre Neemias
Neemias lidera a reconstrução dos muros de Jerusalém.
Perguntas Frequentes
O que diz Neemias 13:24?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Neemias 13:24 diz: “E seus filhos falavam meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.”
Qual o contexto de Neemias 13:24?
Este versículo faz parte de Neemias, capítulo 13, escrito por Neemias. Reconstrução dos muros de Jerusalém. Leia o capítulo 13 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Neemias 13:24?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).