Mateus 27:46

Almeida Corrigida Fiel

46

E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Mateus 27:46Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

44

E o mesmo lhe lançaram também em rosto os salteadores que com ele estavam crucificados.

45

E desde a hora sexta houve trevas sobre toda a terra, até à hora nona.

46

E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

47

E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Este chama por Elias,

48

E logo um deles, correndo, tomou uma esponja, e embebeu-a em vinagre, e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.

Mateus 27:46 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 27:46?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Mateus 27:46 diz: “E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Qual o contexto de Mateus 27:46?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 27, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 27 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 27:46?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 27:46 - "E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Deus meu..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Mateus 27:46 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel