Marcos 4:39

Almeida Corrigida Fiel

39

E ele, despertando, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.

Marcos 4:39Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

37

E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia.

38

E ele estava na popa, dormindo sobre uma almofada, e despertaram-no, dizendo-lhe: Mestre, não se te dá que pereçamos?

39

E ele, despertando, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.

40

E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?

41

E sentiram um grande temor, e diziam uns aos outros: Mas quem é este, que até o vento e o mar lhe obedecem?

Marcos 4:39 em Outras Versões

Sobre Marcos

O Evangelho de ação, mostrando Jesus como servo.

marcosjesusservomilagresação
Autor: Marcos16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Marcos 4:39?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Marcos 4:39 diz: “E ele, despertando, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.

Qual o contexto de Marcos 4:39?

Este versículo faz parte de Marcos, capítulo 4, escrito por Marcos. Jesus, o Servo sofredor. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Marcos 4:39?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Marcos 4:39 - "E ele, despertando, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, ..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Marcos 4:39 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel