Marcos 15:34

Almeida Corrigida Fiel

34

E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Marcos 15:34Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

32

O Cristo, o Rei de Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos e acreditemos. Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.

33

E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até a hora nona.

34

E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

35

E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Eis que chama por Elias.

36

E um deles correu a embeber uma esponja em vinagre e, pondo-a numa cana, deu-lho a beber, dizendo: Deixai, vejamos se virá Elias tirá-lo.

Marcos 15:34 em Outras Versões

Sobre Marcos

O Evangelho de ação, mostrando Jesus como servo.

marcosjesusservomilagresação
Autor: Marcos16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Marcos 15:34?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Marcos 15:34 diz: “E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Qual o contexto de Marcos 15:34?

Este versículo faz parte de Marcos, capítulo 15, escrito por Marcos. Jesus, o Servo sofredor. Leia o capítulo 15 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Marcos 15:34?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Marcos 15:34 - "E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, ..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Marcos 15:34 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel