Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Toma a mó, e mói a farinha; remove o teu véu, descalça os pés, descobre as pernas e passa os rios.
A tua vergonha se descobrirá, e ver-se-á o teu opróbrio; tomarei vingança, e não pouparei a homem algum.
O nosso redentor cujo nome é o Senhor dos Exércitos, é o Santo de Israel.
Assenta-te calada, e entra nas trevas, ó filha dos caldeus, porque nunca mais serás chamada senhora de reinos.
Muito me agastei contra o meu povo, profanei a minha herança, e os entreguei na tua mão; porém não usaste com eles de misericórdia, e até sobre os velhos fizeste muito pesado o teu jugo.
Isaías 47:4 em Outras Versões
O nosso redentor cujo nome é o Senhor dos Exércitos, é o Santo de Israel.
Nosso redentor, o Senhor dos Exércitos é o seu nome, é o Santo de Israel.
RAQuanto ao nosso Redentor, o Senhor dos exércitos é o seu nome, o Santo de Israel.
Sobre Isaías
Profecias de juízo e a vinda do Messias prometido.
Perguntas Frequentes
O que diz Isaías 47:4?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Isaías 47:4 diz: “O nosso redentor cujo nome é o Senhor dos Exércitos, é o Santo de Israel.”
Qual o contexto de Isaías 47:4?
Este versículo faz parte de Isaías, capítulo 47, escrito por Isaías. Juízo e esperança messiânica. Leia o capítulo 47 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Isaías 47:4?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).