Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Então José recolheu todo o dinheiro que se achou na terra do Egito, e na terra de Canaã, pelo trigo que compravam; e José trouxe o dinheiro à casa de Faraó.
Acabando-se, pois, o dinheiro da terra do Egito, e da terra de Canaã, vieram todos os egípcios a José, dizendo: Dá-nos pão; por que morreremos em tua presença? porquanto o dinheiro nos falta.
E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.
Então trouxeram o seu gado a José; e José deu-lhes pão em troca de cavalos, e das ovelhas, e das vacas e dos jumentos; e os sustentou de pão aquele ano por todo o seu gado.
E acabado aquele ano, vieram a ele no segundo ano e disseram-lhe: Não ocultaremos ao meu senhor que o dinheiro acabou; e meu senhor possui os animais, e nenhuma outra coisa nos ficou diante de meu senhor, senão o nosso corpo e a nossa terra;
Gênesis 47:16 em Outras Versões
E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.
E José lhes disse: "Tragam então os seus rebanhos, e em troca lhes darei trigo, uma vez que a prata de vocês acabou".
RARespondeu José: Trazei o vosso gado, e vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 47:16?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 47:16 diz: “E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.”
Qual o contexto de Gênesis 47:16?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 47, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 47 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 47:16?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).