Gênesis 20:11

Almeida Corrigida Fiel

11

E disse Abraão: Porque eu dizia comigo: Certamente não há temor de Deus neste lugar, e eles me matarão por causa da minha mulher.

Gênesis 20:11Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

9

Então chamou Abimeleque a Abraão e disse-lhe: Que nos fizeste? E em que pequei contra ti, para trazeres sobre o meu reino tamanho pecado? Tu me fizeste aquilo que não deverias ter feito.

10

Disse mais Abimeleque a Abraão: Que tens visto, para fazer tal coisa?

11

E disse Abraão: Porque eu dizia comigo: Certamente não há temor de Deus neste lugar, e eles me matarão por causa da minha mulher.

12

E, na verdade, é ela também minha irmã, filha de meu pai, mas não filha da minha mãe; e veio a ser minha mulher;

13

E aconteceu que, fazendo-me Deus sair errante da casa de meu pai, eu lhe disse: Seja esta a graça que me farás em todo o lugar aonde chegarmos, dize de mim: É meu irmão.

Gênesis 20:11 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 20:11?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 20:11 diz: “E disse Abraão: Porque eu dizia comigo: Certamente não há temor de Deus neste lugar, e eles me matarão por causa da minha mulher.

Qual o contexto de Gênesis 20:11?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 20, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 20 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 20:11?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 20:11 - "E disse Abraão: Porque eu dizia comigo: Certamente não há temor de Deus neste lugar, e eles me matar..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 20:11 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel