Gênesis 18:24

Almeida Corrigida Fiel

24

Se porventura houver cinqüenta justos na cidade, destruirás também, e não pouparás o lugar por causa dos cinqüenta justos que estão dentro dela?

Gênesis 18:24Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

22

Então viraram aqueles homens os rostos dali, e foram-se para Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante da face do Senhor.

23

E chegou-se Abraão, dizendo: Destruirás também o justo com o ímpio?

24

Se porventura houver cinqüenta justos na cidade, destruirás também, e não pouparás o lugar por causa dos cinqüenta justos que estão dentro dela?

25

Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; que o justo seja como o ímpio, longe de ti. Não faria justiça o Juiz de toda a terra?

26

Então disse o Senhor: Se eu em Sodoma achar cinqüenta justos dentro da cidade, pouparei a todo o lugar por amor deles.

Gênesis 18:24 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 18:24?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 18:24 diz: “Se porventura houver cinqüenta justos na cidade, destruirás também, e não pouparás o lugar por causa dos cinqüenta justos que estão dentro dela?

Qual o contexto de Gênesis 18:24?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 18, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 18 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 18:24?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 18:24 - "Se porventura houver cinqüenta justos na cidade, destruirás também, e não pouparás o lugar por causa..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 18:24 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel