Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Jovens em quem não houvesse defeito algum, de boa aparência, e instruídos em toda a sabedoria, e doutos em ciência, e entendidos no conhecimento, e que tivessem habilidade para assistirem no palácio do rei, e que lhes ensinassem as letras e a língua dos caldeus.
E o rei lhes determinou a porção diária, das iguarias do rei, e do vinho que ele bebia, e que assim fossem mantidos por três anos, para que no fim destes pudessem estar diante do rei.
E entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e Azarias;
E o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Daniel pôs o de Beltessazar, e a Hananias o de Sadraque, e a Misael o de Mesaque, e a Azarias o de Abednego.
E Daniel propôs no seu coração não se contaminar com a porção das iguarias do rei, nem com o vinho que ele bebia; portanto pediu ao chefe dos eunucos que lhe permitisse não se contaminar.
Daniel 1:6 em Outras Versões
E entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e Azarias;
Entre esses estavam alguns que vieram de Judá: Daniel, Hananias, Misael e Azarias.
RAOra, entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e Azarias.
Sobre Daniel
Daniel na corte babilônica e visões proféticas do futuro.
Perguntas Frequentes
O que diz Daniel 1:6?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Daniel 1:6 diz: “E entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e Azarias;”
Qual o contexto de Daniel 1:6?
Este versículo faz parte de Daniel, capítulo 1, escrito por Daniel. Soberania de Deus sobre os reinos. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Daniel 1:6?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).