Cânticos 7:12

Almeida Corrigida Fiel

12

Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se já aparecem as tenras uvas, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.

Cânticos 7:12Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

10

Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.

11

Vem, ó amado meu, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

12

Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se já aparecem as tenras uvas, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.

13

As mandrágoras exalam o seu perfume, e às nossas portas há todo o gênero de excelentes frutos, novos e velhos; ó amado meu, eu os guardei para ti.

Cânticos 7:12 em Outras Versões

Sobre Cânticos

Poema de amor celebrando o relacionamento conjugal.

cantaresamorcasamentonoivonoiva
Autor: Salomão8 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Cânticos 7:12?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Cânticos 7:12 diz: “Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se já aparecem as tenras uvas, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.

Qual o contexto de Cânticos 7:12?

Este versículo faz parte de Cânticos, capítulo 7, escrito por Salomão. Amor e relacionamento. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Cânticos 7:12?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Cânticos 7:12 - "Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se já aparecem as tenras uv..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Cânticos 7:12 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel