Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Porventura não ouviste que já dantes fiz isto, e já desde os dias antigos o planejei? Agora, porém, o fiz vir, para que fosses tu que reduzisses as cidades fortificadas a montões desertos.
Por isso os moradores delas, com pouca força, ficaram pasmados e confundidos; eram como a erva do campo, e a hortaliça verde, e o feno dos telhados, e o trigo queimado, antes de amadurecer.
Porém o teu assentar, e o teu sair e o teu entrar, e o teu furor contra mim, eu o sei.
Por causa do teu furor contra mim, e porque a tua revolta subiu aos meus ouvidos, portanto porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio nos teus lábios, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.
E isto te será por sinal; este ano se comerá o que nascer por si mesmo, e no ano seguinte o que daí proceder; porém, no terceiro ano semeai e segai, plantai vinhas, e comei os seus frutos.
2º Reis 19:27 em Outras Versões
Porém o teu assentar, e o teu sair e o teu entrar, e o teu furor contra mim, eu o sei.
Eu, porém, sei onde você está, sei quando você sai e quando retorna; e como você se enfurece contra mim.
RAEu, porém, conheço o teu assentar, o teu sair e o teu entrar, bem como o teu furor contra mim.
Sobre 2º Reis
A história dos dois reinos até o exílio na Babilônia.
Perguntas Frequentes
O que diz 2º Reis 19:27?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 2º Reis 19:27 diz: “Porém o teu assentar, e o teu sair e o teu entrar, e o teu furor contra mim, eu o sei.”
Qual o contexto de 2º Reis 19:27?
Este versículo faz parte de 2º Reis, capítulo 19, escrito por Jeremias. Queda de Israel e Judá. Leia o capítulo 19 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 2º Reis 19:27?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).