2ª Coríntios 11:30

Almeida Corrigida Fiel

30

Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.

2ª Coríntios 11:30Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

28

Além das coisas exteriores, me oprime cada dia o cuidado de todas as igrejas.

29

Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu me não abrase?

30

Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.

31

O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.

32

Em Damasco, o que governava sob o rei Aretas pôs guardas às portas da cidade dos damascenos, para me prenderem.

2ª Coríntios 11:30 em Outras Versões

Sobre 2ª Coríntios

Defesa do ministério de Paulo e a força na fraqueza.

coríntiossofrimentoministérioreconciliação
Autor: Paulo13 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2ª Coríntios 11:30?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 2ª Coríntios 11:30 diz: “Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.

Qual o contexto de 2ª Coríntios 11:30?

Este versículo faz parte de 2ª Coríntios, capítulo 11, escrito por Paulo. Ministério apostólico e consolação. Leia o capítulo 11 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2ª Coríntios 11:30?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2ª Coríntios 11:30 - "Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
2ª Coríntios 11:30 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel