Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
A mulher não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas tem-no o marido; e também da mesma maneira o marido não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas tem-no a mulher.
Não vos priveis um ao outro, senão por consentimento mútuo por algum tempo, para vos aplicardes ao jejum e à oração; e depois ajuntai-vos outra vez, para que Satanás não vos tente pela vossa incontinência.
Digo, porém, isto como que por permissão e não por mandamento.
Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira e outro de outra.
Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
1ª Coríntios 7:6 em Outras Versões
Digo, porém, isto como que por permissão e não por mandamento.
Digo isso como concessão, e não como mandamento.
RADigo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 7:6?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Coríntios 7:6 diz: “Digo, porém, isto como que por permissão e não por mandamento.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 7:6?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 7, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 7:6?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).