Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
E a minha palavra, e a minha pregação, não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder;
Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
Todavia falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam;
Mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
1ª Coríntios 2:5 em Outras Versões
Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
para que a fé que vocês têm não se baseasse na sabedoria humana, mas no poder de Deus.
RApara que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 2:5?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Coríntios 2:5 diz: “Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 2:5?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 2, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 2:5?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).