Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E, se eu com graça participo, por que sou blasfemado naquilo por que dou graças?
Portanto, quer comais quer bebais, ou façais outra qualquer coisa, fazei tudo para glória de Deus.
Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.
Como também eu em tudo agrado a todos, não buscando o meu próprio proveito, mas o de muitos, para que assim se possam salvar.
1ª Coríntios 10:32 em Outras Versões
Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.
Não se tornem motivo de tropeço, nem para judeus, nem para gregos, nem para a igreja de Deus.
RANão vos torneis causa de tropeço nem a judeus, nem a gregos, nem a igreja de Deus;
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 10:32?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Coríntios 10:32 diz: “Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 10:32?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 10, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 10 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 10:32?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).