Mateus 2:6

Revista e Atualizada

6

E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais cidades de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel.

Mateus 2:6Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

4

e, reunindo todos os principais sacerdotes e os escribas do povo, perguntava-lhes onde havia de nascer o Cristo.

5

Responderam-lhe eles: Em Belém da Judéia; pois assim está escrito pelo profeta:

6

E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais cidades de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel.

7

Então Herodes chamou secretamente os magos, e deles inquiriu com precisão acerca do tempo em que a estrela aparecera;

8

e enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino; e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore.

Mateus 2:6 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 2:6?

Na versão Revista e Atualizada, Mateus 2:6 diz: “E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais cidades de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel.

Qual o contexto de Mateus 2:6?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 2, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 2:6?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 2:6 - "E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais cidades de Judá; porque de..." - Bíblia Revista e Atualizada
Mateus 2:6 — Bíblia Revista e Atualizada