Mateus 17:27

Revista e Atualizada

27

Mas, para que não os escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estáter; toma-o, e dá-lho por mim e por ti.

Mateus 17:27Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

25

Disse ele: Sim. Ao entrar Pedro em casa, Jesus se lhe antecipou, perguntando: Que te parece, Simão? De quem cobram os reis da terra imposto ou tributo? dos seus filhos, ou dos alheios?

26

Quando ele respondeu: Dos alheios, disse-lhe Jesus: Logo, são isentos os filhos.

27

Mas, para que não os escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estáter; toma-o, e dá-lho por mim e por ti.

Mateus 17:27 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 17:27?

Na versão Revista e Atualizada, Mateus 17:27 diz: “Mas, para que não os escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estáter; toma-o, e dá-lho por mim e por ti.

Qual o contexto de Mateus 17:27?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 17, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 17 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 17:27?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 17:27 - "Mas, para que não os escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, a..." - Bíblia Revista e Atualizada
Mateus 17:27 — Bíblia Revista e Atualizada