Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
A palavra do Senhor a Israel, por intermédio de Malaquias.
Eu vos tenho amado, diz o Senhor. Mas vós dizeis: Em que nos tens amado? Acaso não era Esaú irmão de Jacó? diz o Senhor; todavia amei a Jacó,
e aborreci a Esaú; e fiz dos seus montes uma desolação, e dei a sua herança aos chacais do deserto.
Ainda que Edom diga: Arruinados estamos, porém tornaremos e edificaremos as ruínas; assim diz o Senhor dos exércitos: Eles edificarão, eu, porém, demolirei; e lhes chamarão: Termo de impiedade, e povo contra quem o Senhor está irado para sempre.
E os vossos olhos o verão, e direis: Engrandecido é o Senhor ainda além dos termos de Israel.
Malaquias 1:3 em Outras Versões
e aborreci a Esaú; e fiz dos seus montes uma desolação, e dei a sua herança aos chacais do deserto.
mas rejeitei Esaú. Transformei suas montanhas em terra devastada e as terras de sua herança em morada de chacais do deserto. "
ACFE odiei a Esaú; e fiz dos seus montes uma desolação, e dei a sua herança aos chacais do deserto.
Sobre Malaquias
Últimas palavras de Deus antes de 400 anos de silêncio.
Perguntas Frequentes
O que diz Malaquias 1:3?
Na versão Revista e Atualizada, Malaquias 1:3 diz: “e aborreci a Esaú; e fiz dos seus montes uma desolação, e dei a sua herança aos chacais do deserto.”
Qual o contexto de Malaquias 1:3?
Este versículo faz parte de Malaquias, capítulo 1, escrito por Malaquias. Chamado à fidelidade enquanto espera o Messias. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Malaquias 1:3?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).