Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Em verdade vos digo que muitas viúvas havia em Israel nos dias de Elias, quando céu se fechou por três anos e seis meses, de sorte que houve grande fome por toda a terra;
e a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a uma viúva em Serepta de Sidom.
Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.
Todos os que estavam na sinagoga, ao ouvirem estas coisas, ficaram cheios de ira.
e, levantando-se, expulsaram-no da cidade e o levaram até o despenhadeiro do monte em que a sua cidade estava edificada, para dali o precipitarem.
Lucas 4:27 em Outras Versões
Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.
Também havia muitos leprosos em Israel no tempo de Eliseu, o profeta; todavia, nenhum deles foi purificado: somente Naamã, o sírio".
ACFE muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro.
Sobre Lucas
O Evangelho detalhado da vida e ministério de Jesus.
Perguntas Frequentes
O que diz Lucas 4:27?
Na versão Revista e Atualizada, Lucas 4:27 diz: “Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.”
Qual o contexto de Lucas 4:27?
Este versículo faz parte de Lucas, capítulo 4, escrito por Lucas. Jesus, o Salvador de todos. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Lucas 4:27?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).