Jeremias 9:2

Revista e Atualizada

2

Oxalá que eu tivesse no deserto uma estalagem de viandantes, para poder deixar o meu povo, e me apartar dele! porque todos eles são adúlteros, um bando de aleivosos.

Jeremias 9:2Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

1

Oxalá a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos numa fonte de lágrimas, para que eu chorasse de dia e de noite os mortos da filha do meu povo!

2

Oxalá que eu tivesse no deserto uma estalagem de viandantes, para poder deixar o meu povo, e me apartar dele! porque todos eles são adúlteros, um bando de aleivosos.

3

E encurvam a língua, como se fosse o seu arco, para a mentira; fortalecem-se na terra, mas não para a verdade; porque avançam de malícia em malícia, e a mim me não conhecem, diz o Senhor.

4

Guardai-vos cada um do seu próximo, e de irmão nenhum vos fieis; porque todo irmão não faz mais do que enganar, e todo próximo anda caluniando.

Jeremias 9:2 em Outras Versões

Sobre Jeremias

Advertências antes da queda de Jerusalém e a nova aliança.

jeremiasprofeta chorãonova aliançababilôniaarrependimento
Autor: Jeremias52 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Jeremias 9:2?

Na versão Revista e Atualizada, Jeremias 9:2 diz: “Oxalá que eu tivesse no deserto uma estalagem de viandantes, para poder deixar o meu povo, e me apartar dele! porque todos eles são adúlteros, um bando de aleivosos.

Qual o contexto de Jeremias 9:2?

Este versículo faz parte de Jeremias, capítulo 9, escrito por Jeremias. Chamado ao arrependimento. Leia o capítulo 9 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Jeremias 9:2?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Jeremias 9:2 - "Oxalá que eu tivesse no deserto uma estalagem de viandantes, para poder deixar o meu povo, e me apar..." - Bíblia Revista e Atualizada
Jeremias 9:2 — Bíblia Revista e Atualizada