João 14:10

Revista e Atualizada

10

Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo, não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é quem faz as suas obras.

João 14:10Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

8

Disse-lhe Felipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

9

Respondeu-lhe Jesus: Há tanto tempo que estou convosco, e ainda não me conheces, Felipe? Quem me viu a mim, viu o Pai; como dizes tu: Mostra-nos o Pai?

10

Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo, não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é quem faz as suas obras.

11

Crede-me que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.

12

Em verdade, em verdade vos digo: Aquele que crê em mim, esse também fará as obras que eu faço, e as fará maiores do que estas; porque eu vou para o Pai;

João 14:10 em Outras Versões

Sobre João

O Evangelho teológico sobre a divindade de Jesus.

joãojesuseu souvida eternalogospalavra
Autor: João21 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz João 14:10?

Na versão Revista e Atualizada, João 14:10 diz: “Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo, não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é quem faz as suas obras.

Qual o contexto de João 14:10?

Este versículo faz parte de João, capítulo 14, escrito por João. Jesus, o Filho de Deus. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler João 14:10?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

João 14:10 - "Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo, não as digo p..." - Bíblia Revista e Atualizada
João 14:10 — Bíblia Revista e Atualizada