João 1:43

Revista e Atualizada

43

No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galiléia, e achando a Felipe disse-lhe: Segue-me.

João 1:43Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

41

Ele achou primeiro a seu irmão Simão, e disse-lhe: Havemos achado o Messias {que, traduzido, quer dizer Cristo}.

42

E o levou a Jesus. Jesus, fixando nele o olhar, disse: Tu és Simão, filho de João, tu serás chamado Cefas {que quer dizer Pedro}.

43

No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galiléia, e achando a Felipe disse-lhe: Segue-me.

44

Ora, Felipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.

45

Felipe achou a Natanael, e disse-lhe: Acabamos de achar aquele de quem escreveram Moisés na lei, e os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.

João 1:43 em Outras Versões

Sobre João

O Evangelho teológico sobre a divindade de Jesus.

joãojesuseu souvida eternalogospalavra
Autor: João21 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz João 1:43?

Na versão Revista e Atualizada, João 1:43 diz: “No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galiléia, e achando a Felipe disse-lhe: Segue-me.

Qual o contexto de João 1:43?

Este versículo faz parte de João, capítulo 1, escrito por João. Jesus, o Filho de Deus. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler João 1:43?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

João 1:43 - "No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galiléia, e achando a Felipe disse-lhe: Segue-me." - Bíblia Revista e Atualizada
João 1:43 — Bíblia Revista e Atualizada