Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Esperarei no Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.
Eis-me aqui, com os filhos que me deu o Senhor; são como sinais e portentos em Israel da parte do Senhor dos exércitos, que habita no monte Sião.
Quando vos disserem: Consultai os que têm espíritos familiares e os feiticeiros, que chilreiam e murmuram, respondei: Acaso não consultará um povo a seu Deus? acaso a favor dos vivos consultará os mortos?
A Lei e ao Testemunho! se eles não falarem segundo esta palavra, nunca lhes raiará a alva.
E passarão pela terra duramente oprimidos e famintos; e, tendo fome, se agastarão, e amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus, olhando para o céu em cima;
Isaías 8:19 em Outras Versões
Quando vos disserem: Consultai os que têm espíritos familiares e os feiticeiros, que chilreiam e murmuram, respondei: Acaso não consultará um povo a seu Deus? acaso a favor dos vivos consultará os mortos?
Quando disserem a vocês: "Consultem médiuns e espíritas que murmuram encantamentos, pois todos procuram seus deuses e os mortos em favor dos vivos".
ACFQuando, pois, vos disserem: Consultai os que têm espíritos familiares e os adivinhos, que chilreiam e murmuram: Porventura não consultará o povo a seu Deus? A favor dos vivos consultar-se-á aos mortos?
Sobre Isaías
Profecias de juízo e a vinda do Messias prometido.
Perguntas Frequentes
O que diz Isaías 8:19?
Na versão Revista e Atualizada, Isaías 8:19 diz: “Quando vos disserem: Consultai os que têm espíritos familiares e os feiticeiros, que chilreiam e murmuram, respondei: Acaso não consultará um povo a seu Deus? acaso a favor dos vivos consultará os mortos?”
Qual o contexto de Isaías 8:19?
Este versículo faz parte de Isaías, capítulo 8, escrito por Isaías. Juízo e esperança messiânica. Leia o capítulo 8 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Isaías 8:19?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).