Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Porque o Senhor te chamou como a mulher desamparada e triste de espírito; como a mulher da mocidade, que fora repudiada, diz o teu Deus:
Por um breve momento te deixei, mas com grande compaixão te recolherei;
num ímpeto de indignação escondi de ti por um momento o meu rosto; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o Senhor, o teu Redentor.
Porque isso será para mim como as águas de Noé; como jurei que as águas de Noé não inundariam mais a terra, assim também jurei que não me irarei mais contra ti, nem te repreenderei.
Pois as montanhas se retirarão, e os outeiros serão removidos; porém a minha benignidade não se apartará de ti, nem será removido ao pacto da minha paz, diz o Senhor, que se compadece de ti.
Isaías 54:8 em Outras Versões
num ímpeto de indignação escondi de ti por um momento o meu rosto; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o Senhor, o teu Redentor.
Num impulso de indignação escondi de você por um instante o meu rosto, mas com bondade eterna terei compaixão de você", diz o Senhor, o seu Redentor.
ACFCom um pouco de ira escondi a minha face de ti por um momento; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o Senhor, o teu Redentor.
Sobre Isaías
Profecias de juízo e a vinda do Messias prometido.
Perguntas Frequentes
O que diz Isaías 54:8?
Na versão Revista e Atualizada, Isaías 54:8 diz: “num ímpeto de indignação escondi de ti por um momento o meu rosto; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o Senhor, o teu Redentor.”
Qual o contexto de Isaías 54:8?
Este versículo faz parte de Isaías, capítulo 54, escrito por Isaías. Juízo e esperança messiânica. Leia o capítulo 54 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Isaías 54:8?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).