Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Eis que agora o teu servo tem achado graça aos teus olhos, e tens engrandecido a tua misericórdia que a mim me fizeste, salvando-me a vida; mas eu não posso escapar-me para o monte; não seja caso me apanhe antes este mal, e eu morra.
Eis ali perto aquela cidade, para a qual eu posso fugir, e é pequena. Permite que eu me escape para lá {porventura não é pequena?}, e viverá a minha alma.
Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.
Apressa-te, escapa-te para lá; porque nada poderei fazer enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.
Tinha saído o sol sobre a terra, quando Ló entrou em Zoar.
Gênesis 19:21 em Outras Versões
Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.
"Está bem", respondeu ele. "Também lhe atenderei esse pedido; não destruirei a cidade da qual você fala.
ACFE disse-lhe: Eis aqui, tenho-te aceitado também neste negócio, para não destruir aquela cidade, de que falaste;
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 19:21?
Na versão Revista e Atualizada, Gênesis 19:21 diz: “Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.”
Qual o contexto de Gênesis 19:21?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 19, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 19 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 19:21?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).