Gênesis 19:21

Revista e Atualizada

21

Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.

Gênesis 19:21Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

19

Eis que agora o teu servo tem achado graça aos teus olhos, e tens engrandecido a tua misericórdia que a mim me fizeste, salvando-me a vida; mas eu não posso escapar-me para o monte; não seja caso me apanhe antes este mal, e eu morra.

20

Eis ali perto aquela cidade, para a qual eu posso fugir, e é pequena. Permite que eu me escape para lá {porventura não é pequena?}, e viverá a minha alma.

21

Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.

22

Apressa-te, escapa-te para lá; porque nada poderei fazer enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.

23

Tinha saído o sol sobre a terra, quando Ló entrou em Zoar.

Gênesis 19:21 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 19:21?

Na versão Revista e Atualizada, Gênesis 19:21 diz: “Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.

Qual o contexto de Gênesis 19:21?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 19, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 19 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 19:21?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 19:21 - "Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar." - Bíblia Revista e Atualizada
Gênesis 19:21 — Bíblia Revista e Atualizada