Filemom 1:12

Revista e Atualizada

12

eu to torno a enviar, a ele que é o meu próprio coração.

Filemom 1:12Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

10

sim, rogo-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;

11

o qual outrora te foi inútil, mas agora a ti e a mim é muito útil;

12

eu to torno a enviar, a ele que é o meu próprio coração.

13

Eu bem quisera retê-lo comigo, para que em teu lugar me servisse nas prisões do evangelho;

14

mas sem o teu consentimento nada quis fazer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, sim, espontâneo.

Filemom 1:12 em Outras Versões

Sobre Filemom

Apelo pela reconciliação entre um senhor e seu escravo.

filemomonésimoperdãoescravoirmão
Autor: Paulo1 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Filemom 1:12?

Na versão Revista e Atualizada, Filemom 1:12 diz: “eu to torno a enviar, a ele que é o meu próprio coração.

Qual o contexto de Filemom 1:12?

Este versículo faz parte de Filemom, capítulo 1, escrito por Paulo. Reconciliação e fraternidade em Cristo. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Filemom 1:12?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Filemom 1:12 - "eu to torno a enviar, a ele que é o meu próprio coração." - Bíblia Revista e Atualizada
Filemom 1:12 — Bíblia Revista e Atualizada