Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
para não suceder que, depois de teres comido e estares farto, depois de teres edificado boas casas e estares morando nelas,
depois de se multiplicarem as tuas manadas e es teus rebanhos, a tua prata e o teu ouro, sim, depois de se multiplicar tudo quanto tens,
se exalte e teu coração e te esqueças do Senhor teu Deus, que te tirou da terra o Egito, da casa da servidão;
que te conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras e de escorpiões, e de terra árida em que não havia água, e onde te fez sair água da rocha pederneira;
que no deserto te alimentou com o maná, que teus pais não conheciam; a fim de te humilhar e te provar, para nos teus últimos dias te fazer bem;
Deuteronômio 8:14 em Outras Versões
se exalte e teu coração e te esqueças do Senhor teu Deus, que te tirou da terra o Egito, da casa da servidão;
o seu coração fique orgulhoso e vocês se esqueçam do Senhor, do seu Deus, que os tirou do Egito, da terra da escravidão.
ACFSe eleve o teu coração e te esqueças do Senhor teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão;
Sobre Deuteronômio
Discursos finais de Moisés relembrando a lei antes de Israel entrar em Canaã.
Perguntas Frequentes
O que diz Deuteronômio 8:14?
Na versão Revista e Atualizada, Deuteronômio 8:14 diz: “se exalte e teu coração e te esqueças do Senhor teu Deus, que te tirou da terra o Egito, da casa da servidão;”
Qual o contexto de Deuteronômio 8:14?
Este versículo faz parte de Deuteronômio, capítulo 8, escrito por Moisés. Renovação da aliança antes da Terra Prometida. Leia o capítulo 8 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Deuteronômio 8:14?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).