Atos 9:36

Revista e Atualizada

36

Havia em Jope uma discípula por nome Tabita, que traduzido quer dizer Dorcas, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.

Atos 9:36Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

34

Disse-lhe Pedro: Enéias, Jesus Cristo te cura; levanta e faze a tua cama. E logo se levantou.

35

E viram-no todos os que habitavam em Lida e Sarona, os quais se converteram ao Senhor.

36

Havia em Jope uma discípula por nome Tabita, que traduzido quer dizer Dorcas, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.

37

Ora, aconteceu naqueles dias que ela, adoecendo, morreu; e, tendo-a lavado, a colocaram no cenáculo.

38

Como Lida era perto de Jope, ouvindo os discípulos que Pedro estava ali, enviaram-lhe dois homens, rogando-lhe: Não te demores em vir ter conosco.

Atos 9:36 em Outras Versões

Sobre Atos

A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.

atosespírito santoigreja primitivapaulopedromissões
Autor: Lucas28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Atos 9:36?

Na versão Revista e Atualizada, Atos 9:36 diz: “Havia em Jope uma discípula por nome Tabita, que traduzido quer dizer Dorcas, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.

Qual o contexto de Atos 9:36?

Este versículo faz parte de Atos, capítulo 9, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 9 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Atos 9:36?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Atos 9:36 - "Havia em Jope uma discípula por nome Tabita, que traduzido quer dizer Dorcas, a qual estava cheia de..." - Bíblia Revista e Atualizada
Atos 9:36 — Bíblia Revista e Atualizada