Atos 19:29

Revista e Atualizada

29

A cidade encheu-se de confusão, e todos à uma correram ao teatro, arrebatando a Gaio e a Aristarco, macedônios, companheiros de Paulo na viagem.

Atos 19:29Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

27

E não somente há perigo de que esta nossa profissão caia em descrédito, mas também que o templo da grande deusa Diana seja estimado em nada, vindo mesmo a ser destituída da sua majestade aquela a quem toda a Ásia e o mundo adoram.

28

Ao ouvirem isso, encheram-se de ira, e clamavam, dizendo: Grande é a Diana dos efésios!

29

A cidade encheu-se de confusão, e todos à uma correram ao teatro, arrebatando a Gaio e a Aristarco, macedônios, companheiros de Paulo na viagem.

30

Querendo Paulo apresentar-se ao povo, os discípulos não lho permitiram.

31

Também alguns dos asiarcas, sendo amigos dele, mandaram rogar-lhe que não se arriscasse a ir ao teatro.

Atos 19:29 em Outras Versões

Sobre Atos

A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.

atosespírito santoigreja primitivapaulopedromissões
Autor: Lucas28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Atos 19:29?

Na versão Revista e Atualizada, Atos 19:29 diz: “A cidade encheu-se de confusão, e todos à uma correram ao teatro, arrebatando a Gaio e a Aristarco, macedônios, companheiros de Paulo na viagem.

Qual o contexto de Atos 19:29?

Este versículo faz parte de Atos, capítulo 19, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 19 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Atos 19:29?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Atos 19:29 - "A cidade encheu-se de confusão, e todos à uma correram ao teatro, arrebatando a Gaio e a Aristarco, ..." - Bíblia Revista e Atualizada
Atos 19:29 — Bíblia Revista e Atualizada