Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Tinha ele na sua destra sete estrelas; e da sua boca saía uma aguda espada de dois gumes; e o seu rosto era como o sol, quando resplandece na sua força.
Quando o vi, caí a seus pés como morto; e ele pôs sobre mim a sua destra, dizendo: Não temas; eu sou o primeiro e o último.
Eu sou o que vivo; fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre! e tenho as chaves da morte e do inferno.
Escreve, pois, as coisas que tens visto, e as que são, e as que depois destas hão de suceder.
Eis o mistério das sete estrelas, que viste na minha destra, e dos sete candeeiros de ouro: as estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candeeiros são as sete igrejas.
Apocalipse 1:18 em Outras Versões
Eu sou o que vivo; fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre! e tenho as chaves da morte e do inferno.
Sou aquele que vive. Estive morto mas agora estou vivo para todo o sempre! E tenho as chaves da morte e do Hades.
ACFE o que vivo e fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre. Amém. E tenho as chaves da morte e do inferno.
Sobre Apocalipse
Visões do fim dos tempos e a vitória final de Cristo.
Perguntas Frequentes
O que diz Apocalipse 1:18?
Na versão Revista e Atualizada, Apocalipse 1:18 diz: “Eu sou o que vivo; fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre! e tenho as chaves da morte e do inferno.”
Qual o contexto de Apocalipse 1:18?
Este versículo faz parte de Apocalipse, capítulo 1, escrito por João. Vitória final de Cristo e juízo. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Apocalipse 1:18?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).