Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Está ainda semente no celeiro? A videira, a figueira, a romeira, e a oliveira ainda não dão os seus frutos? Desde este dia hei de vos abençoar.
Veio pela segunda vez a palavra do Senhor a Ageu, aos vinte e quatro do mês, dizendo:
Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Abalarei os céus e a terra;
e derrubarei o trono dos reinos, e destruirei a força dos reinos das nações; destruirei o carro e os que nele andam; os cavalos e os seus cavaleiros cairão, cada um pela espada do seu irmão.
Naquele dia, diz o Senhor dos exércitos, tomar-te-ei, ó Zorobabel, servo meu, filho de Sealtiel, diz o Senhor, e te farei como um anel de selar; porque te escolhi, diz o Senhor dos exércitos.
Ageu 2:21 em Outras Versões
Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Abalarei os céus e a terra;
"Diga a Zorobabel, governador de Judá, que eu farei tremer o céu e a terra.
ACFFala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Farei tremer os céus e a terra;
Sobre Ageu
Chamado para reconstruir o templo após o exílio.
Perguntas Frequentes
O que diz Ageu 2:21?
Na versão Revista e Atualizada, Ageu 2:21 diz: “Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Abalarei os céus e a terra;”
Qual o contexto de Ageu 2:21?
Este versículo faz parte de Ageu, capítulo 2, escrito por Ageu. Reconstrução do templo. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Ageu 2:21?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).